笔趣阁 > 古典文学 > 太平广记 > 卷第四百十四草木九

卷第四百十四草木九(2/5)

推荐阅读: 重生之似水流年   宠物天王   遮天   小阁老   重生之文豪巨星   我在仙界有道分身   莽荒纪   生活系男神   日月永在  

作朵,如蒲萄。其子初出,微青,熟则变白。七月采。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
白豆蔻,出自加古罗国。他们叫它“多骨”。白豆蔻的样子像芭蕉。叶子像杜若,长八九尺,冬夏不凋。花是浅黄色的。它的子实呈朵状,就像葡萄那样。果实刚结出的时候,略微呈青色,成熟之后就变成白色。七月收采。
穙齐香
穙齐香,出波斯国,佛林呼为顶勃梨咃。长一丈,围一尺许。皮青色,薄而极光净。叶似阿魏,每三叶生于条端。无花实。西域人常八月伐之。致腊月,更抽新条,极滋茂,若不剪除,枯死。七月断其枝,有黄汁,其状如蜜。微有香气。入缶,疗百病。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
穙齐香,出在波斯国,佛林国叫它“顶勃梨咃”。它的长度为一丈,围长一尺左右,皮是青色的,皮薄而且光净。它的叶像阿魏叶。每三个叶生在枝条的顶端。没有花就结果。西域人常常在八月就把它砍伐了,到了腊月,它就又抽发新的枝条。枝条极为繁密茂盛,若不剪除,就枯死。七月的时候把它的枝砍断,能流出黄汁,样子像蜜,略有香味。把这种东西装入瓦器里,治百病。
无石子
无石子,出波斯国。波斯呼为摩贼。树长六七丈,围八九尺。叶如桃叶而长。三月开花,白色,花心微红。子圆如弹丸,初青,熟乃黄白。虫食成孔者正熟。皮无孔者,入药用。其树一年生无石子,一年生跋屡子。大如指,长三寸,上有壳。中仁如栗黄,可啖。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
无石子,出在波斯国。波斯人称它为“摩贼”。树高六七丈,围长八九尺。叶像桃叶但是比桃叶要长。三月开花,花呈白色,花心略微泛红。它的果实是圆形的,像弹丸,刚长出的时候是青色的,成熟之后就是黄白色的了。果实上被虫子咬出孔的,正是成熟的。果皮上没有孔的,入药用。这种树,一年结无石子,一年结跋屡子。跋屡子大如手指,三寸长,上边有一层硬壳。里边的仁像栗黄,可以吃。
紫馡
紫馡树,出真腊国。真腊呼为勒佉。亦出波斯国。树长一丈,枝条郁茂。叶似桔,经冬不凋。三月开花,白色,不结子。天大雾露及雨,沾其树枝条,即出紫馡。波斯国使乌海及沙利深,所说并同。真腊国使折冲都尉沙(“沙”原作“涉”,据明抄本改)门陀沙尼拔陀,言蚁运土于树作窠,蚁壤得雨露凝结,而成紫馡。昆仑国者善,波斯国者次之。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
紫馡树,出在真腊国。真腊人叫它“勒佉”。波斯国也有此树。树高一丈,枝条茂密。它的叶子像桔叶,冬季也不凋落。三月开花,花白色,不结子。天有大露、大雾、大雨,滋润它的枝条,就生出紫馡来。波斯国使者乌海及沙利深,说的一样。真腊国使者折冲都尉沙门陀沙尼拔陀,说蚂蚁运土到树上做窝,土壤受到雨露的滋润而凝结,便成为紫馡。昆仑国的紫馡最好,波斯国的较差。
阿魏
阿魏,出伽阇那国,即北天竺也。伽阇那呼为形虞。亦出波斯国。波斯呼为阿虞截。树长八九丈,皮青黄。三月生叶,形似鼠耳。无花实。断其枝,汁出如饴,久乃坚凝。佛林国僧变,所说同。摩伽陀国僧提婆,言取其汁和米豆屑,合成阿魏。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
阿魏,出在伽阇那国。伽阇那国就是北天竺国。伽阇那人称阿魏是“形虞”。这东西也出自波斯国。波斯叫它“阿虞截”。树高八九丈。树皮青黄色。三月生叶,叶像老鼠耳朵。没有花就结果。把它的枝砍断,会流出糖浆一样的液汁,时间久了便凝结变硬。佛林国的一个叫变的和尚,说的与此相同。摩伽陀国和尚提婆则说,把树汁与米、豆的碎屑和起来,合成了阿魏。
荜拨
荜拨,出摩伽陀国,呼为荜拨梨。佛林国呼为阿梨诃咃。苗长三四尺,茎细如箸,叶似蕺叶,子似桑椹。八月采。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
荜拨,出在摩伽陀国。本国呼为“荜拨梨”。佛林国叫它“阿梨诃咃”。它的苗高三四尺,茎像筷子那么粗,叶像蕺菜叶,子实像桑椹,八月可采。
胡椒
胡椒,出摩伽陀国,呼为昧履支。其苗蔓生,茎极柔弱。叶长寸半,有细条,与叶齐。条上结子,两两相对。其叶晨开暮合,合则裹其子于叶中。子形似汉椒,至芳辣。六月采。今作胡盘肉食,皆用之。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
胡椒,出自摩伽陀国。他们叫它“昧履支”。它的苗是蔓生的,茎极其柔弱。它的叶长一寸半,有细条,和叶一样齐,条上结子实。子实是两两相对的。它的叶早晨展开,晚上合拢,合拢时就把子实裹在其中。子实的形状像汉椒,特别辣又特别香。六月开始采。如今做胡盘肉食,都用胡椒。
阿勃参
阿勃参,出佛林国。长一丈余。皮色青白。叶细,两两相对。花似蔓菁,正黄。子似胡椒,赤色。斫其枝,汁如油,以涂癣疥,无不瘳。其油极贵,价重于金。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
阿勃参,出自佛林国。树高一丈多。树皮青白色。叶子细,两两相对。花像蔓菁花,正黄色。子实像胡椒,赤色。把它的枝砍断,流出油一样浆液,用来涂癣疥一类皮肤病,没有治不好的。这种油特别昂贵,价格高于金子。
山薯
熙穆县里多山薯。《本草》云,南山之阴曰署预,消热下气,补五脏。(出《南越志》)
【译文】
熙穆县里山薯很多。《本草


本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报