卷第四百七十二水族九(龟)(3/4)
推荐阅读: 重生之似水流年 宠物天王 遮天 小阁老 重生之文豪巨星 我在仙界有道分身 生活系男神 莽荒纪 日月永在
云当道有巨蛇十数,皆已糜烂。自此无复报冤之物,人莫测其由。逾年,黄门召归长安,复以金龟进上,泣而谢曰:“不独臣之性命,赖此生全,南方之人,永祛毒类。所全人命,不知纪极。实圣德所及,神龟之力也。”(出《录异记》)
【译文】
唐明皇帝时曾有个方士献给他一只小龟,直径一寸,而浑身金色,非常可爱。还说:“这只龟有神灵,还不吃东西,可以把它放在枕头或竹筐里,能够躲避大蛇的毒气。”皇上常常把龟放在衣巾箱里。有个正受到皇上宠信的小太监,因为亲戚的牵连而被判罪,将要发配到南疆去。皇上不想枉法使他免去惩罚,暗中把这只乌龟给他,说;“南疆巨蟒多,你经常把龟放在身边,就可以免灾。”小太监叩头接了过去。等到了象郡的属邑,见街上集市和馆舍,均静无一人,只好在旅馆里住了下来。这天晚上,月光皎洁,象白天一样,可突然却传来风雨的声音;声音越来越近,于是他拿出这只龟,放在台阶上。很久,神龟伸着脖子吐着气,象火焰象绸布,直上空中三四尺,然后再慢慢地散开。不久,龟的呼吸恢复正常,刚才的风雨声也没有了。等到天亮,驿站的官吏们差不多都来了,在庭院里跪了一圈说:“昨天知道你要来,应当准备好迎接你的,可正好赶上一个旅游者错杀了一条蛇,大家都知道报仇的蛇一定在今晚来干坏事,附近的居民,都走出三五十里外去,好躲避毒气。我们不敢走远,只是在附近的山上岩穴中躲藏,等待天亮。现在你没受伤害,真是神明的保祐,不是凡人所能做到的。”有顷,走出去躲灾的人也渐渐地回来了,都说在道的中间有十几条大蛇,全都腐烂了,从此再也没有蛇报仇的事情发生,人们却不知道其中原因。过了一年,小太监被皇上召回长安,他又把金龟献给皇上,哭着感谢说:“不单是我自己靠着金龟才活着回来;就连南方的百姓,也永远祛除了毒虫之害!保全下来的性命,不知究竟有多少,这是皇上的恩德,也是神龟的力量。”
宁晋民
唐建中四年,赵州宁晋县沙河北,有大棠梨,百姓常祈祷。忽有群蛇数千,自东南来,渡北岸,集棠梨树下为二积,留南岸者为一积,俄见三龟径寸,才绕行,积蛇尽死。乃各登积,视蛇腹悉有疮,若矢所中。刺史康日知图甘棠梨三龟来献。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代建中四年,赵州宁晋县沙河的北面,有棵大棠梨树,百姓们常常在树下祈祷。一次,忽然有一群蛇共好几千条,从东南方爬来,渡过沙河的北岸,集中到棠梨树下形成两堆,留在南岸的形成一堆。不一会只见三只直径一寸的乌龟,仅仅绕着蛇爬一圈,堆蛇全死了,于是各自爬上蛇堆。人们看见蛇腹全都有疮,象是被箭射中。刺史康日知画下甘棠梨和三只乌龟的形象献给皇上。
史论
唐史论作将军时,忽觉妻所居房中有光,异之,因与妻索房中,且无所见。一日,妻早妆开奁,奁中忽有金色龟,如钱,吐五色气,弥满一室。后常养之。(原缺出处,明抄本、陈校本作出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代史论当将军的时候,忽然觉得妻子住的房中有光,很奇怪。因而与妻子在房中搜索,结果却什么也没看见。有一天,妻子早晨起来打开奁盒梳妆,奁盒中竟然有一只金色的乌龟!它象一枚铜钱那么大,能吐出五色的气体,使一屋子都充满了。后来,他们经常喂它。徐仲 福州,唐贞元末,有村人卖一笼龟,其数十三。贩药人徐仲以五锾获之,村人云:“此圣龟,不可杀。”徐置庭中,一龟藉龟而行,八龟为导,悉大六寸。徐遂放于乾元寺后林中,一夕而失。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代贞元末年,福州有个乡下人卖一笼子龟,共有十三只。有个卖药的人叫徐仲的用五锾钱买了下来,村里的人说:“这是圣龟,不能杀他们。”徐仲把龟放在院子里,其中一只龟靠踩另外四只龟来行走,余下八只龟在前面做向导,全都六寸长。徐仲就把龟放在乾元寺后的树林中。一天晚上,它们一齐失踪了。
高崇文
唐赞皇公李德裕曰:“蜀传张仪筑成都城,屡有颓坏。时有龟周行旋走,至是一龟行路筑之,既而城果就。予未至郡日,尝闻龟壳犹在城内,昨询访意旧,有军资库官宇文遇者,言比常在库中。元和初,节度使高崇文知之,命工人截为腰带胯具。”自张仪至崇文千余载,龟壳尚在,而武臣毁之,深可惜也。(出《戎幕闲谈》)
【译文】
唐代的赞皇公李德裕说:“蜀地传说张仪修建成都城的时候,总是有倒塌毁坏的地方。当时有只乌龟围着城旋转着行走,于是在龟走过的地方修建城墙,不久果然把城建成功了。我没到成都郡的时候,曾经听说龟壳还在城内,昨天访问那些老人,有个军资库官叫宇文遇的说:从前还在库里保存,元和初年,节度使高崇文知道了这件事,命令工匠截开做成腰带和胯具了。”从张仪到高崇文经过了一千多年,龟壳还在,却被一个武将给毁了,实在可惜。
汴河贾客
唐有贾客维舟汴河上,获了一巨龟,于灶火中煨之。是夕,忘出之,明日取视,壳已焦矣。拂拭去灰,置于食床上,欲食。良久,伸颈足动,徐行床上,其生如常,众共异之,投于水中,游泳而去。(出《录异记》)
【译文】
唐代有个商人把船停在汴河上,抓获一只大乌龟,放到灶火中
【译文】
唐明皇帝时曾有个方士献给他一只小龟,直径一寸,而浑身金色,非常可爱。还说:“这只龟有神灵,还不吃东西,可以把它放在枕头或竹筐里,能够躲避大蛇的毒气。”皇上常常把龟放在衣巾箱里。有个正受到皇上宠信的小太监,因为亲戚的牵连而被判罪,将要发配到南疆去。皇上不想枉法使他免去惩罚,暗中把这只乌龟给他,说;“南疆巨蟒多,你经常把龟放在身边,就可以免灾。”小太监叩头接了过去。等到了象郡的属邑,见街上集市和馆舍,均静无一人,只好在旅馆里住了下来。这天晚上,月光皎洁,象白天一样,可突然却传来风雨的声音;声音越来越近,于是他拿出这只龟,放在台阶上。很久,神龟伸着脖子吐着气,象火焰象绸布,直上空中三四尺,然后再慢慢地散开。不久,龟的呼吸恢复正常,刚才的风雨声也没有了。等到天亮,驿站的官吏们差不多都来了,在庭院里跪了一圈说:“昨天知道你要来,应当准备好迎接你的,可正好赶上一个旅游者错杀了一条蛇,大家都知道报仇的蛇一定在今晚来干坏事,附近的居民,都走出三五十里外去,好躲避毒气。我们不敢走远,只是在附近的山上岩穴中躲藏,等待天亮。现在你没受伤害,真是神明的保祐,不是凡人所能做到的。”有顷,走出去躲灾的人也渐渐地回来了,都说在道的中间有十几条大蛇,全都腐烂了,从此再也没有蛇报仇的事情发生,人们却不知道其中原因。过了一年,小太监被皇上召回长安,他又把金龟献给皇上,哭着感谢说:“不单是我自己靠着金龟才活着回来;就连南方的百姓,也永远祛除了毒虫之害!保全下来的性命,不知究竟有多少,这是皇上的恩德,也是神龟的力量。”
宁晋民
唐建中四年,赵州宁晋县沙河北,有大棠梨,百姓常祈祷。忽有群蛇数千,自东南来,渡北岸,集棠梨树下为二积,留南岸者为一积,俄见三龟径寸,才绕行,积蛇尽死。乃各登积,视蛇腹悉有疮,若矢所中。刺史康日知图甘棠梨三龟来献。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代建中四年,赵州宁晋县沙河的北面,有棵大棠梨树,百姓们常常在树下祈祷。一次,忽然有一群蛇共好几千条,从东南方爬来,渡过沙河的北岸,集中到棠梨树下形成两堆,留在南岸的形成一堆。不一会只见三只直径一寸的乌龟,仅仅绕着蛇爬一圈,堆蛇全死了,于是各自爬上蛇堆。人们看见蛇腹全都有疮,象是被箭射中。刺史康日知画下甘棠梨和三只乌龟的形象献给皇上。
史论
唐史论作将军时,忽觉妻所居房中有光,异之,因与妻索房中,且无所见。一日,妻早妆开奁,奁中忽有金色龟,如钱,吐五色气,弥满一室。后常养之。(原缺出处,明抄本、陈校本作出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代史论当将军的时候,忽然觉得妻子住的房中有光,很奇怪。因而与妻子在房中搜索,结果却什么也没看见。有一天,妻子早晨起来打开奁盒梳妆,奁盒中竟然有一只金色的乌龟!它象一枚铜钱那么大,能吐出五色的气体,使一屋子都充满了。后来,他们经常喂它。徐仲 福州,唐贞元末,有村人卖一笼龟,其数十三。贩药人徐仲以五锾获之,村人云:“此圣龟,不可杀。”徐置庭中,一龟藉龟而行,八龟为导,悉大六寸。徐遂放于乾元寺后林中,一夕而失。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
唐代贞元末年,福州有个乡下人卖一笼子龟,共有十三只。有个卖药的人叫徐仲的用五锾钱买了下来,村里的人说:“这是圣龟,不能杀他们。”徐仲把龟放在院子里,其中一只龟靠踩另外四只龟来行走,余下八只龟在前面做向导,全都六寸长。徐仲就把龟放在乾元寺后的树林中。一天晚上,它们一齐失踪了。
高崇文
唐赞皇公李德裕曰:“蜀传张仪筑成都城,屡有颓坏。时有龟周行旋走,至是一龟行路筑之,既而城果就。予未至郡日,尝闻龟壳犹在城内,昨询访意旧,有军资库官宇文遇者,言比常在库中。元和初,节度使高崇文知之,命工人截为腰带胯具。”自张仪至崇文千余载,龟壳尚在,而武臣毁之,深可惜也。(出《戎幕闲谈》)
【译文】
唐代的赞皇公李德裕说:“蜀地传说张仪修建成都城的时候,总是有倒塌毁坏的地方。当时有只乌龟围着城旋转着行走,于是在龟走过的地方修建城墙,不久果然把城建成功了。我没到成都郡的时候,曾经听说龟壳还在城内,昨天访问那些老人,有个军资库官叫宇文遇的说:从前还在库里保存,元和初年,节度使高崇文知道了这件事,命令工匠截开做成腰带和胯具了。”从张仪到高崇文经过了一千多年,龟壳还在,却被一个武将给毁了,实在可惜。
汴河贾客
唐有贾客维舟汴河上,获了一巨龟,于灶火中煨之。是夕,忘出之,明日取视,壳已焦矣。拂拭去灰,置于食床上,欲食。良久,伸颈足动,徐行床上,其生如常,众共异之,投于水中,游泳而去。(出《录异记》)
【译文】
唐代有个商人把船停在汴河上,抓获一只大乌龟,放到灶火中